Montaje de la cola del helicóptero Lama V3

Pour monter la queue il faut emboiter les deux parties du support de queue puis les visser avec les vis longues.
Para montar la cola hay que poner las dos partes del soporte de cola y después atornillarlos con los tornillos largos.
To take up the tail it is necessary to put both parts of the tail support and screw them with long screw.



Il faut fixer l’aileron arrière à son support en deux parties grâce aux vis longues puis ajouter l’hélice avec la vis sans strie.
Hay que fijar el alerón trasero sobre su soporte en dos partes gracias a los tornillos largos y añadir la hélice con el tornillo sin rosca.
It is necessary to fix the back aileron in its support in two parts thanks to long screw and add the helix with the special screw.



Une fois le support de queue et l’aileron monté, il doivent être monté à la tige en
carbone avec un peu de colle.
Cuando el soporte de cola y alerón ya están montados, se insertan en la cola e carbón con un poco de pagamiento.
Once the support of tail and the aileron are taken up, it have to be to rise to the stalk in carbon with a little piece of glue.

Pour terminer le montage il faut ajouté l’aileron central avec les petites vis.
Para acabar el montaje, hay que añadir el alerón central con los pequeños tornillos.
To finish the assembly it is necessary added the central aileron with the small screws.



Enlevez l’ancienne queue en dévissant ses 4 vis puis mettez à la place la nouvelle
queue.
Quite la cola de origen destornillando sus 4 tornillos y ponga la nueva cola.
Remove the old tail by unscrewing its 4 screws then put the new tail

Dejar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.